Menu
Buscar
momoco
+1
0 votos
43 clicks

4 para destacar

1776 lo han visto

- En portada 2024 años - Compartido por
Editar
Eliminar
Eliminar de un grupo
{eliminar_muro}
Destacar en el grupo
Destacar
Compartido por {nick_compartidomuro}
{txt_compartidomuro}
Mostrar traducción
Por favor no saqueis de la web las traducciones solo pido un enlace a la misma. Mini prologo

Yui: ( No puedo evitar sentirme incómoda ... ¿Qué será de mí a partir de ahora? ) Yui: ... Ah, es inútil! Yui: (No sirve de nada estoy de mal humor debo dormir por ahora y prepararse para mañana ....) [hay un golpe en la puerta] Yui: ...!? Yui: ¿Quién es ...? ???: Es Yui: (? Uhh ... Reiji-san) Reiji: ¿Cuánto tiempo tiene la intención de que la espere? Date prisa y abrir la puerta. Yui: Ah, está bien! Reiji: Buen dolor ... sin duda es una mujer que toma su tiempo. Yui: I-lo siento. Yui: Umm ... de todos modos, ¿qué quieres de mí? Reiji: He venido personalmente para ver si estabas despierta Reiji: ¿Qué diablos estás haciendo? Yui: ¿Eh? Lo que ... Bueno, estoy a punto de dormir para que pueda prepararse para mañana ... Reiji: dormir? Es casi el momento para la escuela. Yui: Eh ... la escuela !? Reiji: ¿Le sorprende? Somos vampiros, naturalmente, este es el momento en que estamos activos. Yui: Tenía la sensación de que era el caso, pero- Reiji: no cree que le preocupa, ¿es eso? Reiji: Jaja ... Parece que todavía tiene que entender su posición. Reiji: Si va a estar viviendo con nuestra familia, entonces tendrá que ajustarse a nuestro horario nocturno. Yui: Eso es ... Reiji: No se preocupe. Su abstinencia y la inscripción ya ha sido atendido. Yui: ¿¡Eh !? ¿Cuando? En realidad, ¿por qué hacer eso sin permiso ...? Reiji: ¿Por qué? Esa es una pregunta tonta. Reiji: No tengo necesidad de pedir su permiso, por otra parte, habría sido una pérdida de tiempo. Reiji: Ahora, vamos a terminar esta conversación estúpida. Reiji: Date Prisa y cambiateo, luego ve a la sala de estar. Yui: (!? ¿Por qué es tan dominante ...) Yui: (... de todos modos, supongo que no se puede evitar y todo ...). [Vista de la sala de estar] Yui: ... Siento la espera. Yui: (¿? ¿Eh ... ¿Qué es eso del olor agradable ...) Reiji: Ah, por fin has llegado. Reiji: Acabo de terminar de preparar una taza de té estimulante. Yui: (Reiji-san parece que le gusta mucho el té.) Reiji: ... Yui: (... debería tener alguno?) Yui: (realmente no veo otra taza de té...) Yui: Eh ... Reiji-san ... Um ... Reiji: ... Yui: ... Reiji: ¿Qué es? Yui: Ah, um ... Sólo pensé que sería bueno tener también té ... Reiji: Veo ... Teniendo en cuenta que es lo que estoy haciendo actualmente ... es bastante grosero por su parte. Yui: No, sólo estaba ... Reiji: Parece que he olvidado de educar adecuadamente acerca de su posición en esta casa. Yui: ¿Eh? Reiji: Mis más sinceras disculpas. Yo realmente no comprendo que tendría que hacer para guiarle en esta medida, ... Reiji: -es bastante presuntuosa al pensar que se podía tomar el té conmigo. Por no hablar de vanidoso. Reiji: ¿ entiende? Yui: Sí. Yui: (no tiene que ponerse de esa manera, aunque ...) Reiji: ... realmente entiende? Yui: Sí !! Reiji: Bueno. Ahora espera allí mientras termino mi té. Reiji: Honestamente, es bastante molesto para los agentes. Yui: Siervo ...!? Reiji: ¿Qué fue eso? Yui: Nada N- ...! Reiji: ¿Es así? En ese caso, continuar. Reiji: Jaja .. Yui: (Tratándome como un sirviente ... Es más malo de lo que imaginaba.) Yui: (¿Siempre será así de ahora en adelante ...) --Fin Dark prologue--

Escribe un comentario...

momoco
Responder
Editar
Eliminar
Reportar
0
El juego es de Rejet yo solo estoy subiendo las traducciones. Por favor no saqueis de la web las traducciones solo pido un enlace a la misma.
Google+ Pinterest Instagram

Destacados


50 para promocionar actualmente