Menu
Buscar
momoco
+1
2 votos
92 clicks

4 para destacar

555 lo han visto

- En portada 2020 años - Compartido por
Editar
Eliminar
Eliminar de un grupo
{eliminar_muro}
Destacar en el grupo
Destacar
Compartido por {nick_compartidomuro}
{txt_compartidomuro}
Mostrar traducción
Video del capitulo en los comentarios :) Por favor no saqueis de la web las traducciones solo pido un enlace a la misma. Mini prologo Dark Prologo-01-02-03-04-05-06-07-08-09-10-Epilogo Maniac Prologo-01-02-03-04-05-06-07-08-09-10-Epilogo Ecstasy Prologo-01-02-03-04-05-06-07-08-09-10-Epilogo Finales Vampire end-ManServant end-Brute end Heaven Prologue-01-02-03-Epilogo

[Sonido de cierre de la puerta y pasos.] Yui: ¡Suspiro, me siento tan fresca! Yui: (relajarse es lo mejor mientras te bañas, después de todo.) Yui: (Bueno, de vez en cuando alguien trata de entrometerse, aunque ...) [Yui se tropieza con algo.] Yui: ¡Whoa ...! [Yui cae.] Yui: ¡Ay ...! ¿Yo ... me tropecé en algo ...? Shuu: ... Yui: Shuu-san !? Yui: (¿Está durmiendo ... ¿¡En el pasillo !?) Yui: ¡Shuu-san ... Shuu-san! Si duerme en un lugar como este, vas a coger frío, ¿sabes? Yui: (No sé si los vampiros en realidad pueden coger frío, aunque ...) Yui: (Pero no puedo simplemente ignorarlo.) Yui: ¡Shuu-san! Shuu-SAN! Shuu: callate ... Yui: (Oh, él se despertó.) Yui: No debes dormir en lugares como este. Shuu: No es cosa tuya donde me quedo dormido. Yui: En realidad, gracias a usted por dormir aquí, me cai encima, por lo que es cosa mia después de todo. Shuu: ... Yui: Bueno, ¿por qué no vamos a tu habitación? Shuu: ¿Vas a llevarme de vuelta? Yui: ¿llevar de vuelta? Realmente no creo que sea posible que te lleve de vuelta, aunque ... Shuu: Entonces me quedo aquí. ... Yui: ¿Qué !? ¡Está bien, lo entendí! ¡Está bien, por favor ponerse de pie, al menos, y se agarra a mi hombro! Yui: ¡Si lo hace de alguna manera te llevare de vuelta a tu habitación! Shuu: ¿En serio? [Shuu se apoya en ella.] Yui: (Oh, él es sorprendentemente obediente ...) Shuu: Bien, estoy contando con usted ... Zzz. Yui: (! Whoa ... Es ... pesado ...) Yui: No soy, no voy a perder! [Algún tiempo después. El sonido de la apertura de la puerta.] Yui: Hay, hay ... Yui: (era difícil ...) Shuu: Usted realmente es entrometida, eh. Yui: ¡Ah ... Caray! ¡Si estabas despierto, debería haber intentado caminar por sí mismo un poco! Shuu: Era demasiado problema. Yui: demasiados problemas ... Shuu: se deja caer. Quiero dormir, por lo que salir. Yui: Ah ... verdad. Buenas noches. Shuu: Zzz ... [Sonido de cierre de la puerta.] Yui: Ahora que lo pienso, Shuu-san es una persona muy aletargado ... él es peculiar. Yui: (Bueno, no hay gente en esta casa que no lo sea, sin embargo.) Yui: ¡Whoa ...! [Yui cae.] Yui: ¡Ay ...! ¿Qué es esta vez ... !? Yui: (¡Me caí de nuevo ...!) Ayato: ... Yui: A, Ayato-kun !? Yui: ¡Tan cruel! Usted me puso la zancadilla, ¿verdad!? Yui: ¡Ah ...! Yui: ¡No ...! ¡Por favor, retire su pie ...! Ayato: ¿Qué estaba haciendo? Yui: ¿Eh? Ayato: Te estoy preguntando qué estaba haciendo en la habitación de Shuu. OPCIONES: ---Simplemente lo acompañe allí(Correcta) Yui: lo que ... Yui: simplemente lo acompañe allí. Ayato: acompañar? Yui: Estaba durmiendo en el pasillo ... He oído que puede coger frío, si lo hace. Yui: Sólo le preste mi hombro y lo lleve de vuelta a su habitación ... Ayato: ¿En serio? Usted le prestó su hombro, ¿eh? --- Nada en particular ... Yui: No he hecho nada ... Yui: (Oh no ... ¿Quizá Ayato-kun malinterprete?) Ayato: ¿Nada más? ¿Una va a la habitación de un chico por ninguna razón en absoluto? Yui: eso no es lo que quería decir. No tengo nada de qué sentirse culpable ... Ayato: ¿En serio ...? cada vez sospecho más y más... CONTINUACIÓN: Ayato: escupir la verdad. Yui: ¡Ah ...! Yui: (¡Me está pisoteando ... tan difícil ...!) Yui: yo, yo realmente no hice nada, honestamente ... Ayato: ¿Le dio su sangre al chico aburrido? ¿O dejas que te haga cosas? Yui: ¡Yo, yo no hice tal cosa! Yui: Es la verdad. Por favor créeme… Ayato: Ya veo ... Yui: (Ah ... Finalmente retira el pie.) Ayato: Bueno, entonces ... [Sonido de crujido.] Yui: ¿Eh ... !? Ayato: Muéstrame algunas pruebas. [Sonido de la ropa que se está desgarrado.] Yui: ¡Aaah! Ayato: Je. Llena de marcas como de costumbre. Yui: son suyos ... Ayato: Así que con esto, no puedo decir si el número de nuevas marcas aumentó, ¿verdad? Yui: Eres realmente ... Todos ellos son ... Son sus marcas ...   Ayato: Oh, de verdad ... Yui: Porque ... Mira. No hay nuevas marcas, ¿verdad? Ayato: Bueno, ciertamente se parece a él. Tengo otra opción. Debo creerte esta vez, ¿verdad? Yui: (Estoy tan aliviada ...) Ayato: Pero por otro lado ... Yui: ¿Eh? Ayato: Jura que nunca va a hablar con un hombre que no sea yo. Yui: Que!? Ayato: Si lo haces, amablemente te voy a creer. Yui: algo así ... es imposible. Yui: (Hay chicos en esta casa ... Mis compañeros de clase ... Nunca hablar con ellos sería imposible ...) Ayato: No es imposible. Yui: ¡Es imposible! Porque ... ¿Cómo podría seguir viviendo sin interactuar con otras personas ...? Ayato: Sería muy natural. Yui: ¿Qué ...! Ayato: ¡Sólo debe mirarme siempre a mí y sólo a mí! ... Yui: Ah ...! [Ayato chupa su sangre.] Ayato: Mmm ... Ya que no puede hacer esa promesa, nunca vas a ir a ninguna parte con ningun otro chico ... Ayato: sólo voy a hacer que sea incapaz de moverse. Mmm... Yui: Por favor, dejar ...! Yui: ¡A, Ayato ... kun ...! Yui: (Mi ... conciencia ...) [Ayato susurra en su oído.] Ayato: Voy a entrenar a su cuerpo tantas veces como sea necesario para que usted recuerde. Ayato: Me perteneces. ---FIN ECSTASY 02--- ECSTASY 03

Escribe un comentario...

momoco
Responder
Editar
Eliminar
Reportar
0
El juego es de Rejet yo solo estoy subiendo las traducciones. Por favor no saqueis de la web las traducciones solo pido un enlace a la misma.
Google+ Pinterest Instagram

Te puede interesar...